Pastor: Fr. Ryan Pietrocarlo, CSC
Associate Pastor: Fr. Felipe Campos, CSC
Transitional Deacon: Brian Vetter, CSC
Permanent Deacon: Dcn. Jose Ruvalcaba
Secretary: Sofia Cavazos
Office Manager: Ann Marie Sommers
Director of CCD: Londy Perkins
1302 Dunham St, South Bend, Indiana 46619, United States
9:30 am: Mass in English (St. Casimir)
11:30 am: Mass in Spanish (St. Casimir)
8:00 am: Mass in English (St. Adalbert)
9:30 am: Mass in Spanish (St. Adalbert)
1:30 pm: Mass in Spanish (St. Adalbert)
Monday through Thursday
7:00 am: Mass in English, (Felician Chapel at St. Adalbert)
8:00 am: Mass in English, (in St. Adalbert church)
4:00 pm: Mass in English (St. Casimir, 2nd & 4th Saturdays)
(St. Adalbert,1st, 3rd & 5th Saturdays)
To view the church's bulletin, go to the bulletins tab in the header
8:30 am, Every Saturday/Los sabados (St. Adalbert/San Adalberto)
Eucharistic adoration: 5:00-6:00 p.m. every Friday at St. Casimir (4:15-5:15 during lent) Bilingual Mass: every First Friday at 6:00 p.m.
8:00 am: School Mass (St. Adalbert)
12:05 pm: English (St. Adalbert)
5:30 pm: English (St. Casimir)
7:00 pm: Spanish (St Adalbert)
St. Adalbert & St. Casimir Parishes has an opening for a full-time Director of Maintenance position. The job requires the maintenance and upkeep of the buildings and grounds of St. Adalbert and St. Casimir. Candidates must be strong in their ability to manage projects, take initiative, and work to make sure everything on our properties is functioning properly. Skills in electricity and plumbing recommended, but not required. Bilingual candidates are recommended but not required. If interested, please contact the St. Adalbert & St. Casimir Parish Office, 574-288-5708 or apply at: https://theapplicantmanager.com/jobs?pos=D1392
Mikolaj (St. Nicholas) Day Party: Friday evening, December 8, at 6:30 in the St. Casimir Annex. We will have pierogi, beef, noodles, coffee cake, kolędy (Polish carols) and an appearance by Mikołaj (St. Nicholas). Adults: $11.00. Children 5 to 12: $4.00. Tickets are on sale at the parish office and from Mira Gasko
Mass will be held at 5:30 on the Feast of the Immaculate Conception, Friday December 8, in St. Casimir Church
Advent is a time of repenting of our sins to prepare to receive Jesus at Christmas. It is a perfect time to take advantage of the Sacrament of Reconciliation. We will be offering confessions on Tuesday, December 5th from 6:30-7:30 pm at St. Casimir Church. There will be many priests available to hear your confession. Let us take advantage to receive the mercy of our God and the forgiveness of our sins!
El Adviento es un tiempo de arrepentimiento de nuestros pecados para prepararnos para recibir a Jesús en la Navidad. Es un tiempo muy perfecto para aprovechar del Sacramento de la Reconciliación. Vamos a tener un Servicio de Reconciliación el martes, 5 de diciembre a las 6:00 p.m. en la Iglesia de San Casimiro. El P. Ryan va a dar un tema a las 6:00 pm y las confesiones siguen después con la Exposición del Santísimo. Habrá muchos sacerdotes que hablan español para confesarlos. ¡Que no falten para poder recibir la misericordia de nuestro Dios y el perdón de nuestros pecados!
yrishr pa As in previous years, those who feel called can give a gift to the parish for Christmas. The funds raised at St. Adalbert will go towards the Restoration Project and the funds raised at St. Casimir will go towards replacing the annex roof. There will be envelopes at the entrances of the churches starting next Sunday that you can use to make your gift. They can be turned in at the collection on Sundays or at the parish office. Thank you so much for your generosity!
Immediately after Christ’s Ascension, Christians continued to experience Christ’s presence in their lives through the sacraments. Baptism, Confirmation and First Communion fully initiate a person into the life of the Church. If you or someone you know hasn’t received these sacraments, then they are not experiencing God as fully as they should. The RCIA process prepares candidates to receive these sacraments.
The first session in English will be after the 9:30 mass on October 1. Call the parish office (574-288-5708) or Paul Fujawa (574-287-0469) or speak with Fathers Ryan or Felipe if you have any questions.s los bendiga!
Saint Casimir Cleaning Day Saturday December 2, 2023 9:30 a.m. Please bring your own bucket and rags Lunch will be provided.
Dia de Limpieza en San Casimiro Sabado 2 de Diciembre, 2023 9:30 a.m. Porfavor de traer su propia cubeta y trapos. Almuerzo sera proporcionado
The Parish Councils of St. Adalbert and St. Casimir are working to begin a ministry to the sick and homebound. The first step is to find out who is sick and homebound in our community. This Sunday and next Sunday, we will have sheets in the pews to write names of sick and homebound people you know. They can write names of the following types of people:
•Parishioners who are sick and cannot attend Mass
•Catholics who are not parishioners, but would like someone to visit them to give them communion •Non-catholics who would simply like someone to visit them If you know the sick and homebound person, please talk to the person first before writing their name to make sure they want visitors.
The visits have begun. We at least need their name and phone number. You can turn in the sheets in the collection on Sundays or at the parish office during the week. Thank you for your help to jumpstart this ministry!
Ocupamos su ayuda para hacer una lista de enfermos Los Consejos Pastorales de San Adalberto y San Casimiro están trabajando para formar un ministerio de los enfermos. El primer paso es averiguar los enfermos que hay en nuestra comunidad. Hoy y el próximo domingo, vamos a tener hojas en las bancas para escribir nombres de enfermos que conocen. Pueden escribir nombres de personas así:
•feligreses de la parroquia que están enfermos y no pueden ir a misa
•personas católicas que no son feligreses, pero quieren que alguien las visite para darles la comunión •personas no católicas que quieren una vista de alguien Si conocen a la persona enferma, favor de hablar con la persona primero antes de escribir su nombre para asegurar que quiere visitas.
Las visitas van a empezar en abril. Por lo menos ocupamos su nombre y número de teléfono. Pueden entregar las hojas en las colectas los domingos o en la oficina parroquial entre semana. ¡Gracias por su ayuda para poder comenzar este ministerio!
Please note that the Precious Blood will be offered on the Mary altar side for the 4:00 pm Mass (in both parishes) and at the 9:30 am St. Casimir Mass. If you wish to receive the Precious Blood, please feel free to stand in the line closest to the Mary altar. We are in need of more Eucharistic Ministers to be able to have more stations with the Precious Blood in these Masses. If you are interested, please call the parish office.
The St. Casimir Pastoral Council minutes is available and can be viewed or downloaded at the button on the top of this webpage. Your comments are welcomed.
We invite everyone who has Notre Dame Credit Union as their bank to apply for a credit and/or debit card that gives 1% of their purchases back to St. Adalebrt or St Casimir (you can choose which parish). There is an information sheet in the back of each church with more information.